Ich dachte, es ist mal wieder Zeit für einen Blogbeitrag, nachdem ich mit Erschrecken festgestellt habe, dass mein letzter Blogbeitrag 8 Monate zurückliegt. Es ist erstaunlich, wie schnell die
Zeit vergeht...
Ich weiß, dass viele von euch gerne mehr darüber erfahren möchten, wie meine Bilder zustande kommen, am liebsten Lehrvideos sehen möchten. Tutorials zu produzieren und vor allem zu betreuen, also
für Fragen zur Verfügung zu sehen, ist allerdings sehr zeitaufwendig, und ich nutze meine Zeit lieber zum Malen. Deshalb beschränke ich mich darauf, euch ab und zu einen kleinen Einblick in meine
Arbeitsweise hier in meinem Blog zu geben.
I thought it was time for a blog post again, after I was surprised to discover that my last blog post was 8 months ago. It's amazing how quickly time passes...
I know that many of you would like to know more about how my paintings are made, preferably watching instructional videos. But to produce tutorials and above all to supervise them, i.e. to be
available for questions, is very time-consuming and I prefer to use my time for painting. That's why I limit myself to giving you a little insight into my way of working here in my blog from time
to time.
Das ist Julia. Ich habe das Referenzfoto bei New Masters Academy gefunden. Ich war von von Anfang an nicht an der ganzen Figur interessiert, sondern mich hatte der gedankenversunkene Blick des Models in die Ferne fasziniert. Den wollte ich festhalten. Ich habe das Foto deshalb beschnitten und den Ausschnitt vergrößert, wobei ich mir zunächst nicht sicher war, ob ich die Hand vor der Brust mit ins Bild nehmen wollte. Ich habe mich dann entschieden, die Hand wegzulassen, nicht nur, weil das Malen und Zeinchnen von Händen mir nicht ohne weiteres liegt, sondern auch, weil ich mich auf den Blick konzentrieren wollte.
This is Julia. I found the reference photo at New Masters Academy. From the very beginning I was not interested in the whole figure, but I was fascinated by the model's sunken in thought look into the distance. I wanted to capture that. I therefore cropped the photo and enlarged the detail, although at first I wasn't sure whether I wanted to include the hand in front of the breast. I then decided to leave out the hand, not only because painting and drawing hands is not my thing at all, but also because I wanted to concentrate on the face.
Vielleicht noch ein Satz dazu, wer oder was die New Masters Academy ist. New Masters Academy ist eine auf Abonnements basierende Website für Kunstausbildung im Internet. Vermittelt werden dort von unterschiedlichen Künstlern unterschiedlichste Mal- und Zeichtechniken, auch Bildhauerei. Ich habe kürzlich ein Jahresabo erworben und habe damit Zugriff auf alle Lerninhalte. Da ich nie eine künstlerische Ausbildung gehabt habe - ich bin purer Autodidakt - ist das für mich eine ganz neue Erfahrung. Ich gehe jetzt den Weg rückwärts zu den "Basics". Wer interessiert sein sollte, hier ist der Link: https://www.nma.art/about-us/
Perhaps a sentence about who or what the New Masters Academy is. New Masters Academy is a subscription-based website for art education on the Internet. Different artists teach different painting and drawing techniques, including sculpture. I recently purchased a year's subscription and now have access to all the learning content. As I have never had an education in arts - I am a pure autodidact - this is a completely new experience for me. I am now walking the path backwards to the "basics". Who should be interested, here is the link: https://www.nma.art/about-us/
Aber wir wollten Malen...
But we were going to paint...
Zum Vergrößern der Bilder einfach anklicken.
To enlarge the pictures just click on them.
Zunächst habe ich die Leinwand mit einem dünnen Ockerton eingefärbt und darauf dann die Skizze angelegt, bei der ich darauf achte, die markanten Bezugspunkte möglichst genau festzulegen, also Lage der Augen, Nase, Mund und Ohren. Zu beachten war hier, dass der Blick des Betrachters leicht von unten kommt und dass der Kopf des Models leicht nach links geneigt ist. Die Skizze wird für das weitere meine Landkarte sein, an der ich mich neben dem Foto immer wieder orientiere. Bei der digitalen Malerei habe ich den Vorteil, dass ich auf mehreren Ebenen arbeiten kann. Das ermöglicht es mir zum Beispiel, die Ebene mit der Sizze zu duplizieren und an das obere Ende der Ebenenhierarchie abzulegen. So habe ich immer die Möglichkeit, die Skizze einzublenden und die darunter liegende Malerei zu kontrollieren, auch wenn die erste Skizze bereits übermalt ist. Ich arbeite also mit Netz und doppeltem Boden.
First of all I tinted the canvas with a thin ochre tone and then I made the sketch on top of it, taking care to define the prominent reference points as precisely as possible, i.e. the position of the eyes, nose, mouth and ears. It was important to note here that the viewer's perspective comes slightly from below and that the model's head is slightly tilted to the left. The sketch will be my road map, which I will use as a reference point next to the photo. With digital painting I have the advantage that I can work on several layers. This allows me, for example, to duplicate the layer with the sketch and place it at the top of the layer hierarchy. So I always have the possibility to fade in the sketch and control the painting underneath, even if the first sketch is already painted over. So I work with net and double bottom.
In den nächsten Schritten versuche ich in einer Untermalung die Verteilung der Hell-/Dunkelwerte festzulegen, wobei ich mit nur drei Tonwerten anfange, Hell- (Tonwert der Leinwand) Dunkel- und Halbton. Mit der Erweiterung der Tonwerte um weitere Halbtöne kann ich langsam den Kopf und die Gesichtszüge formen, bevor ich anfange, weitere Farbtöne aufzutragen.
In the next stages I try to determine the distribution of the light/dark values in an underpainting, starting with only three tonal values, light (tonal value of the canvas), dark and half tone. By adding more halftones to the tonal values I can slowly shape the head and facial features before I start to apply more colour tones.
Und so kommen bis zum fertigen Bild immer weitere Farbaufträge und Korrekturen hinzu. Dabei nutze ich natürlich auch die Möglichkeiten der digitalen Malerei, etwa die Einstellung der Tonwerte, Farbkorrektur und so weiter, um die Bildwirkung zu verstärken.
And so, more and more colour applications and corrections are added until the finished painting. Of course, I also use the possibilities of digital painting, such as the adjustment of tonal values, colour correction and so on, to enhance the effect of the painting.
Kommentar schreiben
Laura Mcgann (Sonntag, 04 Oktober 2020 14:13)
Thank you SO MUCH For your blog!
I absolutely LOVE your style and I so appreciate your generosity of information.
Can you tell me what courses you would recommend on the masters academy? I definatly want to check it out.
thank you!!
Georg Ireland (Sonntag, 04 Oktober 2020 14:33)
Hi Laura,
as I said it's subscribtion-based. You pay for monthly or yearly subsciption and for that time you have access to all the learning content.